わたしたちは、20年以上にわたってアジアを基盤にビジネスを続けております。

わたしたちは、アジア各国の商慣習に精通し、日本をはじめ中国を含む東南アジア諸国に商品を流通させる買付け網・販売網を持っております。

日本国内においては、店舗、チェーンと直接の取引きを持ち、アジア諸国においては、強力な現地流通パートナーと取引きを交わしています。

創業当時から変わらない、わたしたちのポリシーは、まず人と人の心と心を結びつけることです。
商品を売買しているのは、金銭ではなく、人と人の心の結びつきであるというものです。

わたしたちは、商品の買付、販売だけでなく、トレードマーク(商標ロゴ)のライセンシングビジネスを積極的に展開していきます。
アジアだけでなく、欧州、米国のトレードマーク(商標ロゴ)を、日本、そしてアジア諸国の
さまざまな商材に結びつけ、商品展開をはかる事業を進めております。

また、アジアでの基盤を築いていく中で、私は、1993年マカオでのジャッキー・チェン氏主催チャリティーレースへの協賛をきっかけに、世界のスーパースター、ジャッキー・チェン氏との交流が始まり、1997年よりジャッキー・チェン事務所日本支社長を兼任しております。

わたしたちは今後も、無限の可能性をひめたアジアへのネットワークを拡大し、
日本およびアジア諸国におけるビジネスを展開していく所存です

ぜひ、わたしたちとアジアでのビジネスチャンスを掴みましょう。

For over two decades, we have been constantly and actively in business

We are thoroughly experienced in various business practices in many of the Asian countries. We are working on the firm acquisition and sales networks to distribute products not only in Japan and China but also throughout various South-East Asian countries.

In Japan, we directly operate our business with various stores and franchise chains.
In the Asian countries, we have strong partnership with the active local business partners.

Our company policy is to unite person to person, to have a heart-to-heart relationship in the first place, which hasn’t been changed since we founded our company. We strongly believe in this ideal; trading products in not driven by money, but by close bond of people’s hearts.

Not only acquisition and sales of goods, we positively expand into services of licensing business of trademarks (brand name logos).
We propel our business and create dynamism by tying strong trademarks (brand name logos) not only from the Asian countries but also from Europe and the U.S. to various products from Japan and the Asian countries.

As building our bases in Asia, I had an honor to meet Mr. Jackie Chan
when our company co-sponsored Mr. Chan's Charity Racing in Macau in1993. Our exchanges became a friendship, and starting from 1997, I have been holding the additional post as the Branch Manager of Jackie Chan Office in Japan.
It is our sincere desire and determination to continue expanding our network in ever-growing
Asian countries and developing our business in Japan and other Asian contries.

Let’s grab good business chances in Asia together.

会社名 Company

株式会社ジェー・ケー・ブラザーズ
J.K.BROTHERS Co., Ltd.

住所 Adrress

〒142-0051 東京都品川区平塚1−12−9 加瀬ビル8F
Tel. 03-6426-1041 Fax. 03-6426-1042

8F Kase bldg., 12-9, Hiratsuka 1-Chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0051, Japan


設立 Established

1987年(昭和62年)6月

代表者 President

代表取締役 華山 潤  C.E.O. JUN KAYAMA

資本金 Capital

¥11,000,000  

国内取引先 Domestic Client

株式会社ドン・キホーテ Don Quijote Co., Ltd.
株式会社しまむら SHIMAMURA inc.
株式会社ジーフット G-FOOT Co., Ltd
東京靴株式会社 TOKYO SHOES CO., LTD.

事業内容 Business

多品目(衣料品、バック、靴 等)の企画・デザイン・生産
ライセンスビジネスの企画・製作・販売

To plan, design and produce various goods, apparel,bag, and shoes.
Brand license business

取引銀行 Bank

三井住友銀行 恵比寿支店 Sumitomo Mitsui Banking Corporation Ebisu Branch
三菱東京UFJ銀行 広尾支店 The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ,Ltd. Hiroo Branch
八千代銀行 渋谷支店 The Yachiyo Bank, Limited Shibuya Branch
多摩信用金庫 本店 The Tama-Shinkin Bank Head Office

AIRWALK